закрыть

Приемная

Прикрепить файл
Максимум 3 файла.
Ограничение 10 МБ.
Допустимые типы: txt doc docx rtf xls xlsx pps ppt odt ods odp pub pdf jpg jpeg bmp png tif gif pcx mp3 wma avi mp4 mkv wmv mov flv.

Тысяча экземпляров книги «Осетины. Вехи истории» на турецком языке будут переданы осетинской диаспоре в Турции

По заказу Министерства РСО-Алания по вопросам национальных отношений и по инициативе автора издания Тамерлана Камболова книга «Осетины. Вехи истории» была переведена на турецкий язык и издана тиражом в 1 000 экземпляров. В ближайшее время они будут переданы представителям осетинской диаспоры в Турции. Первый экземпляр получила участница «Этнолагеря – 2017» Эмине Цорити, проходящая в настоящий момент научно-исследовательскую практику в Северной Осетии.

Книга была издана в 2017 году на русском языке, а в 2018 по инициативе Посла Исламской Республики Иран переведена на фарси и издана в Тегеране. В этом году автор книги, заведующий кафедрой ЮНЕСКО СОГПИ, доктор филологических наук, профессор Тамерлан Камболов выступил с предложением издать книгу на турецком языке для того, чтобы дать возможность этническим осетинам, проживающим в Турции, познакомиться с научно-популярным изданием.

«Издание книги на турецком языке дало бы возможность тысячам этнических осетин, сохранившим на протяжении многих поколений свою культурно-языковую идентичность, удовлетворить свое стремление к более глубокому познанию истории своего народа, укрепить их духовные связи с отчизной, активизировать интерес молодого поколения диаспоры к изучению родного языка и сохранению культурных традиций», - считает Камболов.

Издание книги стало возможным благодаря финансовой поддержке Министерства РСО-Алания по вопросам национальных отношений.

«Мы с радостью поддержали инициативу профессора Камболова. Осетины Турции испытывают огромный интерес к изучению историко-культурного наследия осетинского народа. Особый интерес для них представляет знание родного языка. Значительная часть этой книги как раз посвящена истории осетинского языка, с которой теснейшим образом переплетается и происхождение самого народа. Она станет хорошим подспорьем для приобщения осетин Турции к родным истокам», - делится мнением министр РСО-Алания по вопросам национальных отношений Аслан Цуциев.

Статус материала:
  • Дата публикации:
  • Дата последнего изменения:
    05.06.2019, 13:50

Мероприятия

Архив
Аслан Цуциев
Аслан ЦуциевМинистр Республики Северная Осетия-Алания по вопросам национальных отношений
Этнолагерь позволяет установить духовную близость со своей Родиной, дает возможность наладить дружеские контакты. Как показывает практика, участники предыдущих сезонов поддерживают связь на расстоянии, общаются и организуют общие встречи

читать дальше

Объявления

Архив

Мы в соцмедиа